Wyniki badań antybiotyków weterynaryjnych
Dec 21, 2021
W celu znalezienia bezpośrednich dowodów, zespół badawczy od 2010 roku zaczął projektować odpowiednie metody badania; od 2012 r. każdego roku zbiera się około 1500 próbek moczu dzieci w wieku -szkolnym w Jiangsu, Zhejiang i Szanghaju, a zbieranie będzie kontynuowane do 2014 r. W międzyczasie badacze z grupy badawczej zbadali i ustalili wysokowydajna-metoda wykrywania różnych antybiotyków w próbkach moczu po długotrwałej-pracy laboratoryjnej.
In order to study the impact of childhood antibiotic use or exposure to food antibiotics on children's fat production, the research team used antibiotic biomonitoring methods for the first time in the world, and conducted urine samples of 586 school-age children aged 8 to 11 collected in Shanghai in 2013. The results of the study determined that there were 21 antibiotics in urine, including 5 macrolide antibiotics, 2 -lactam antibiotics, 3 tetracycline antibiotics, 4 quinolone antibiotics, 4 sulfonamide antibiotics and 3 One or more of the 21 antibiotics were detected in the urine of 79.6 percent of school-age children.
Aby wyjaśnić związek między antybiotykami a otyłością, badacze podzielili dzieci na trzy grupy od niskiego do wysokiego według stężenia antybiotyków weterynaryjnych w moczu.
After adjusting for factors such as gender, age, parent's education level, income level, puffed food intake, smoking status of relatives and friends, the study found that compared with children in the low concentration group, the risk of obesity for children in the medium and high concentration groups is 1.99 times to 3 times of the low concentration group.
At the same time, the research team used the body mass index and waist circumference to determine whether children were overweight or obese. After further analysis of urine, it was found that exposure to veterinary antibiotics or antibiotics mainly used in animals is significantly related to children's overweight or obesity.
Pokazuje to również, że istnieje pozytywny związek między narażeniem na antybiotyki głównie z pożywienia a ryzykiem otyłości u dzieci. Naukowcy uważają, że środowiskowe źródła antybiotyków weterynaryjnych dostają się do organizmu człowieka głównie poprzez skażoną wodę i żywność.
W badaniu tym nie zaobserwowano otyłości ani nadwagi, co jest istotnie związane z antybiotykami medycznymi stosowanymi głównie w populacji. Zespół badawczy jest przekonany, że stosowanie antybiotyków medycznych jest zasadniczo krótkotrwałą-wysoką ekspozycją-dawką, podczas gdy ekspozycja na antybiotyki z żywności lub środowiska jest długotrwała-niska{{ 3}}dawka ekspozycji. Wynik ten sugeruje, że schemat ekspozycji na antybiotyki może być jednym z ważnych czynników wpływających na promocję produkcji tłuszczu.
The research team stated that in 2013, the use of antibiotics in China reached 162,000 tons a year, accounting for about half of the world's consumption, 52 percent of which were for veterinary use, 48 percent for human use, and more than 50,000 tons of antibiotics were discharged into the water and soil environment.
In view of the universality of population antibiotic exposure and the huge pressure on personal health and social development caused by current obesity, they will expand the test sample size, and use longitudinal research combined with animal model research to further explore the effects of children's exposure to low-dose antibiotics on children's growth and development. Health effects.
Zespół badawczy testuje i analizuje zebrane próbki wody pitnej i próbki żywności w celu dalszego wyjaśnienia głównych źródeł wyżej wymienionych antybiotyków

